기초부터 튼튼하게

안녕하세요. 한국산업번역교육입니다. 회원님 대부분은 토익이나 수능과 같은 영어 시험에서 높은 점수를 셨거나, 영어에 자신이 있기에 번역을 시작해볼까 생각하신 분들이 대다수이실 것으로 생각합니다. 수능이나 토익에서는 객관식에 적합한 스타일의 공부가 주가 됩니다. …

컴퓨터 활용능력을 높이고 싶다면?

한 권으로 컴퓨터 활용능력을 높이고자 하시는 분들을 위한 책입니다. 많은 컴퓨터 활용 관련 책들을 읽어봤지만 이 책이 가장 효율적이라고 생각해서 추천 드립니다. 기초적인 윈도우, 엑셀, 파워포인트, 워드, 한글 활용법을 설명하며, …

산업번역에서 중요한 것은?

산업번역가에게 있어 맞춤법의 중요성은 어떤 수사로 강조해도 모자랍니다. 전통적인 의미의 번역과 조금 다른 프로세스를 갖는 산업번역에서 좋은 번역이란 맞춤법을 잘 지킨 번역이라 해도 과언이 아닙니다. 저는 맞춤법에 관련된 책을 많이 …

영문 이메일에 고뇌하고 계신가요?

이 책은 영문 비즈니스 메일에 자주 사용되는 유용한 표현을 모은 책입니다. 영어를 한국어로 옮기는 영한번역가라면 영어보다 한국어 실력이 더 중요합니다. 하지만 해외 에이전시와 프로젝트를 진행하기 위해서는 담당 PM 및 클라이언트와 …

회원님들의 이메일은 안녕하십니까?

번역가가 PM과 소통하는 주된 수단은 이메일입니다. 번역가의 번역 실력이 비슷할 때, 이메일을 얼마나 효과적으로 사용하느냐에 따라 번역가의 수입은 크게 달라질 수 있습니다. 이메일은 확실한 기록을 남길 수 있으며, cc 기능 …