[유튜브 라이브] 돈을 불러오는 번역공부법



안녕하십니까?

항상 통장에는 입금, 이메일함에 PO 가득한 하루 되시길 바랍니다.
오늘은 돈을 불러오는 번역공부법에 대해 말씀드리고자 합니다.

많은 분들이 'ㅇㅇ을 하면 번역 공부에 도움이 될까요?'라는 질문을 하십니다.
(이 ㅇㅇ에는 상상도 못할 만큼 다양한 것들이 포함됩니다.)

하지만 사람의 시간, 체력은 무한하지 않으며,
이 자원을 적재적소에 배분하셔야
시간당 수확 가능한 돈이 늘어난다는 점을 말씀드리고 싶습니다.

오늘은 고 노무현 대통령 사시 합격수기와
고승덕 변호사 3시 합격수기 등에도 등장하는 공부법
그리고 제가 직접 보았던,
여러 고시 합격자가 공부하는 모습 등에 대해 말씀드리고자 합니다.

또한 이들의 모습이 인스타와 유튜브에서 유행하는
'공부 인증'의 양태와도 얼마나 달랐는지 말씀드리고자 합니다.

오늘은 입금액을 단시간에 늘리기 위해
우선순위를 두어 공부해야 할 분야가 무엇인지
최소 몇백 분의 회원님으로부터 얻은 데이터를 기반으로
알려드리도록 하겠습니다.

오후 10시에 만나요!

 

------------------------------------

저희 한국산업번역교육은 신규 번역시장 진입자 분들이 새로 배우셔야 할 내용은 최소화하고 가진 지식으로 단기간에 입금을 수확하실 수 있도록 이력서 작성에서 번역 에이전시 지원까지 도움을 드립니다.

매주 일요일 방송합니다.
다시보기는 없으니 라이브 시청 꼭 부탁드려요.

오후 10:00~12:00 잡담 및 번역에 관한 질문과 답변

구독과 알림설정을 해 주시면 방송 시작시 알림이 갑니다.

https://www.youtube.com/channel/UCJlQiUheNF0ZoCeGGphxV3g
관리자 임윤 임윤 · 2021-06-06 18:39 · 조회 315
전체 0