테스트에 떨어졌어요

외국어를 활용해보려는 의지로 시작했는데 역시 새로운 분야 도전은 만만하지 않네요.

저는 실력의 부족함을 느끼고 최근 영업을 중단하고 있었습니다.

그러던 중 오늘 오랜만에 MTPE 제의를 받아서 테스트를 봤는데 떨어졌네요.

온라인 플랫폼에서 제한 시간 내 제출하는 방식이었고 전반적으로는 절대 어렵지 않은 문장들이라

통과를 기대했는데 결과가 좋지 않으니 실망도 크네요. 부끄럽다는 생각도 들구요.

분명히 시험 규칙도 지켜서 제출했는데 어디서 감점 받은 걸까 궁금해서 잠이 안 옵니다;

아슬아슬한 점수로 떨어져서 그런지 쉽게 잊히지 않네요. 에고....

 

 
번역가 헤일리 헤일리 · 2021-04-19 23:38 · 조회 1290
전체 5

  • 2021-04-20 18:12

    저도 바로 방금 떨어졌다는 것 보고 심란한 맘에 포럼에 들어왔어요... 1시간 내에 플랫폼에 바로 입력하는 테스트여서 여기 리뷰 게시판에도 못 올렸는데, 이유를 모르니 좀 심란하고 그렇네요 ㅠㅠ 화이팅해요 같이!!


    • 2021-04-20 18:22

      저희의 샘플테스트 리뷰 서비스는 합격을 위한 것이 아닌 공부를 위한 것임을 다시 한 번 말씀드립니다. 합격하지 못할 수준의 테스트를 모두 수정해드리지는 않습니다. 또한 현재 마감이 몇 시까지인데 그 전에 리뷰가 가능할까요? 등의 글이 리뷰 게시판에 지속적으로 올라오고 있는 관계로 제출 인증을 도입할까 고민 중입니다.
      저희 서비스는 샘플테스트에 불합격된 이유를 설명해드리기 위해 존재합니다. 해당 리뷰를 받고 싶으시면 게시판으로 가져오시길 바랍니다.


      • 2021-04-20 18:28

        넵 명심하겠습니다,, 잘못된 점을 피드백 받을 수 있으면 덜 속상할 것 같단 뜻이었습니다!


        • 2021-04-20 18:33

          샘플테스트에 떨어진 이유를 설명하려면 번역의 품질에 따라 건당 몇십만 원의 비용이 들 수도 있습니다. 번역가의 서비스를 공급받아 이윤을 취해야 하는 번역 에이전시는 일반적으로 그 비용을 사용할 수 없는 자원에 들이지 않습니다.
          저희 서비스는 바로 그런 것들을 해결하기 위해 만들어졌습니다. 가입하셨다면 저희를 100% 활용해 주시길 바랍니다.


    • 2021-04-20 19:50

      시간 제한이 있는 온라인 테스트는 리뷰 게시판 활용이 어려워서 아쉬워요. 그렇지만 결국 기본 지식과 품질 향상만이 문제 해결의 정답이겠죠. 동그라미님도 빨리 털어버리고 더 좋은 기회가 생기시길 바랍니다. 힘내세요~!