[유튜브 라이브] 슬기로운 번역가 생활을 알아봅시다


안녕하십니까? 항상 최소한의 손가락 노동으로 최대한의 입금을 수확하는 방법을 알려드리고자 노력하고 있습니다.
오늘은 슬기로운 번역가 생활에 대해 말씀드리도록 하겠습니다.
물론 저도 슬기롭게 살고 있지는 않습니다만 하위권 학생에게 전교 1등의 '국영수와 교과서 중심으로 꾸준히' 같은 조언은 별 도움이 안 된다는 측면에서 저도 도움을 드릴 수 있지 않을까 합니다.
- 스마트폰 딴짓을 효과적으로 멈추는 방법
- 마감을 어기지 않는 방법
- 시간당 단가를 높이는 방법
- 몸과 손가락, 눈을 아끼는 방법
- 집순이에게 적합한 취미
질문이 있으시면 언제든지 해 주시길 바랍니다.
저희 한국산업번역교육은 신규 번역시장 진입자 분들이 새로 배우셔야 할 내용은 최소화하고 가진 지식으로 단기간에 입금을 수확하실 수 있도록 이력서 작성에서 번역 에이전시 지원까지 도움을 드립니다.
매주 수요일, 일요일 방송합니다. 다시보기는 없으니 라이브 시청 꼭 부탁드려요.
10:00~1:00 잡담 및 번역에 관한 질문과 답변
구독과 알림설정을 해 주시면 방송 시작시 알림이 갑니다.
https://www.youtube.com/channel/UCJlQiUheNF0ZoCeGGphxV3g

전체 0
댓글을 남기려면 로그인하세요.
-
작성일
2020.05.21 -
작성일
2019.06.03 -
작성일
2019.04.11 -
작성일
2021.02.27 -
작성일
2021.02.26 -
작성일
2021.02.24 -
오늘 휴방합니다.시간 부족으로 인해 오늘 방송 쉽니다. 새 교재에 들어갈 영어와 일본어 교재를 검토하는 중이니 양해해 주시기 바랍니다. 수요일에 더 좋은 방송으로 찾아뵙겠습니다.작성일
2021.02.21 -
작성일
2021.02.20 -
작성일
2021.02.17 -
작성일
2021.02.14 -
작성일
2021.02.10