[유튜브 라이브] 프리랜서 산업번역가에 대한 질문과 답변 시간입니다



안녕하십니까?
지난번 협상의 기술 라이브에 참여해 주셔서 감사합니다.
특히 오래된 회원님들이 많이 오셔서 직접 증언을 해 주신 덕분에 더욱 유익한 라이브가 되었습니다.

오늘은 프리랜서 산업번역가를 준비하시는 분들이 흔히 품으시는 질문에 대한 답변을 해 드리겠습니다.
  • 직장과 병행 가능한가요?
  • 수입이 불안정하지 않나요?
  • 은행 대출은 가능한가요?
  • 문과생이고 이렇다 할 전문분야가 없는데 먹고 살 수 있나요?
  • 준비된 과정을 마치는 데 '평균적으로' 얼마나 걸리나요?
  • 초벌번역가는 번역을 못 해도 되지 않나요?
등등의 질문에 자세히 답해드리겠습니다.
이외에도 궁금하신 점이 있다면 라이브에 방문해 질문해 주세요.

--------

저희 한국산업번역교육은 신규 번역시장 진입자 분들이 새로 배우셔야 할 내용은 최소화하고 가진 지식으로 단기간에 입금을 수확하실 수 있도록 이력서 작성에서 번역 에이전시 지원까지 도움을 드립니다.

매주 수요일, 일요일 방송합니다.
교재 개정작업으로 인해 3월 14일부터 일요일에만 방송할 예정입니다.

다시보기는 없으니 라이브 시청 꼭 부탁드려요.

10:00~12:00 잡담 및 번역에 관한 질문과 답변

구독과 알림설정을 해 주시면 방송 시작시 알림이 갑니다.

https://www.youtube.com/channel/UCJlQiUheNF0ZoCeGGphxV3g
관리자 임윤 임윤 · 2021-03-14 16:38 · 조회 811
전체 0